about me sobre mí
Mar 10th, 2007 by 10 de Marzo de 2007 por indigo-daisy Indigo-Daisy
I am American born from a small German town in Estoy de América nace de una pequeña ciudad alemana en
My soul mate and the love of my life is my Iraqi born husband who I have been married to for twenty-seven years. Mi alma gemela y el amor de mi vida es mi marido iraquí nacido que se me ha casado con veinte y siete años. Like all couples we have had our ups and downs, and if I could do it all again, I wouldn’t change a thing. Al igual que todas las parejas hemos tenido nuestros altibajos, y si pudiera hacerlo todo de nuevo, yo no cambiaría nada.
Together we have two sons. My oldest lives and attends Juntos tienen dos hijos. Mi vida más antigua y atiende
My husband is the only member of his family who left Mi marido es el único miembro de su familia que la izquierda
In the summer of 1989, En el verano de 1989,
My husband is also from a large family, so we spent the rest of the time going from house to house eating dinner, meeting family and drinking tea. My most memorable moments however, were when the sun went down, we would move out to the garden in front of their home, freshly watered and pleasantly cool, and we would talk until the wee hours of the night. Mi marido también es de una familia numerosa, así que pasamos el resto del tiempo de ir de casa en casa comiendo la cena, reunión familiar y bebiendo té. Mis momentos más memorables sin embargo, fueron cuando el sol bajó, se trasladaría a la jardín delante de su casa, recién regado y agradablemente fresco, y queremos hablar hasta la madrugada de la noche. I remember lingering on every word, even those I could not understand, and feeling completely at peace. Yo recuerdo persistente en cada una de las palabras, incluso aquellos que no pude entender, sentir y totalmente en paz. Little did I know that whilst planning for the next visit, war would soon set in, sanctions would follow and all would end in terror. Poco sé que, si bien la planificación de la próxima visita, la guerra pronto en conjunto, las sanciones y seguir todos los pondría fin al terror.

Since that time I have struggled trying to make sense of all that has happened. My emotions wavered in cycles. Desde entonces he luchado tratando de hacer sentido de todo lo que ha sucedido. Mis emociones vaciló en ciclos. I went from anger to depression, anxiety to panic and back again to anger. All that I had believed about country, religion and people came crashing down on me. Fui de ira a la depresión, ansiedad y pánico a volver de nuevo a la ira. Todo lo que yo había creído sobre el país, la religión y la gente vino abajo fallando en mí.
In time I learned that if I wanted peace in my life and to be able to spread peace to others, I would need to be the peace I sought for. Con el tiempo me enteré de que si quería la paz en mi vida y ser capaces de extender la paz a los demás, yo tendría que ser la paz pedí.
I started my journey by turning off the news, I proceeded to let go of all my instilled beliefs ingrained in me since birth and opened my mind and heart to all new things and followed my instincts. Comencé mi viaje de apagar la noticia, procedió a dejar todos mis creencias arraigadas inculcó en mí desde su nacimiento, y abrió mi mente y el corazón a todas las cosas nuevas y seguir mis instintos.
I began meditating every morning and started learning about all forms of spirituality. My mind was open to everything. Comencé a meditar todas las mañanas y comenzó a aprender sobre todas las formas de espiritualidad. Mi mente estaba abierta a todo. The more I let go the more I saw that we are all one in the same. Cuanto más me permiten ir más he visto que todos somos uno en el mismo. The more I let go the more I more I began to see that peace radiates from within and I soon started to feel more and more at peace. Cuanto más me permiten ir más me más me puse a ver la paz que irradia desde dentro y pronto empezó a sentirse más y más en paz.
So this is my continuing journey. Por lo tanto, este es mi viaje continúa. I invite you to join me as I explore new ways to be inspired, to surround myself with joy, and to illuminate the feeling of peace to others. Les invito a unirse a mí como yo explorar nuevas maneras de estar inspirado, en torno a mí mismo con alegría, y para iluminar el sentimiento de paz a los demás.
My dream is that one day, I will go back to Mi sueño es que un día, me voy a







here’sa link to some flying turtles you were probably unaware of: aquí enlace a algunos de vuelo tortugas que probablemente se desconocen:
http://tinyurl.com/55k5r6
with best wishes con los mejores deseos
tom dickson /dkzn Tom Dickson / dkzn