educating peace تعليم السلام
Mar 11th, 2007 by مار الحادي عشر من الشهر الماضي 2007 من قبل indigo-daisy - نيلي الاقحوان
I came across a site called جئت عبر موقع يسمى EPIC ملحمة (Education for Peace in (التربيه من اجل السلام في
By diligently working to seek new ways to end the conflict, EPIC has instilled educational programs and advocacy initiatives to help bring stability and peace to Iraq. من خلال العمل بجد الى البحث عن سبل جديدة لوضع حد للصراع ، وقد تغرس ملحمة البرامج التعليميه ومبادرات الدعوة للمساعدة في احلال السلام والاستقرار الى العراق.
One of their outreach programs, Iraq Culture Nights, is a way to reach out to Americans citizens and allow them to see Iraqi people as the beautiful persons they are. واحد من برامج للتوعية ، ثقافة العراق ليلة وليلة ، هي وسيلة للوصول الى المواطنين الاميركيين ويسمح لهم ان يروا الشعب العراقي كما أنها جميلة الاشخاص. A people who are proud of their heritage, arts and rich traditions. شعب من فخورون بتراثهم ، والفنون والتقاليد الغنيه.
This هذا
Mountain الجبل
by Hashem Shafiq من جانب هاشم شفيقI have washed the mountain, لقد غسلها الجبل ،
I have washed the stones and the snow, لقد غسل الحجر والثلج ،
and I have washed the sand. ولقد غسل الرمال.
I have washed the pebbles لقد يغسل الحصى
and the wind that clings to the trees. والريح لأنه يتعلق الاشجار.
I have washed the mountain, لقد غسلها الجبل ،
I have lit the paths لقد أضاءت دروب
and the back ways around the mountain. وحول سبل العودة للجبال.
I have lit the caves and the stairs لقد أضاءت الكهوف وعلى الدرج
and the hideouts in the folds of the mountain. ومخابئ في طيات من الجبال.
I have washed the summit لقد غسلها القمة
and every crevice of the mountain والشق كل من الجبل
so that my loved ones might pass ذلك ان بلدي يمر الاحباء
in the forenoon of the mountain day. في الضحي من اليوم العالمي للجبال.I will kiss my beloved’s tears وسوف تقبيل بلدي الحبيب دموع
and her other gestures. وغيرها من المبادرات لها.
I will kiss my beloved’s drowsiness وسوف تقبيل بلدي الحبيب للنعاس
as she teeters on the edge of sleep. كما اعربت عن يتأرجح على حافة النوم.
I will kiss my beloved’s insides. وسوف تقبيل بلدي الحبيب 'sالدواخل.
I will kiss the air that sleeps in her lungs. وسوف تقبيل الهواء لها ان ينام في الرئتين.
I will kiss the fluttering of he r eyelids. وسوف تقبيل وقال انه من التصفيق ص الجفون.
I will kiss the sway of her flowing dress. وسوف تقبيل المتدفقه لها من التأثير في اللباس.
I will kiss her deep wound covered with roses. انا تقبيل لها تغطية الجرح العميق مع الورود.
I will kiss her laughter before it issues from her lips. انا تقبيل لها قبل ان الضحك من القضايا على شفتيها.
I will kiss her thoughts before they form. وسوف تقبيل افكارها قبل أن شكل من الاشكال.
I will kiss her evanescent scent. انا تقبيل لها رائحة متلاشي.
I will kiss her breath before it alights on the pillow. وسوف تقبيل أنفاسها قبل أن alights على الوساده.
I will kiss every inch of my love. وسوف تقبيل كل شبر من حبي.
I will kiss her voice, وسوف تقبيل صوتها ،
her cool shadow, هي الظل البارد ،
the colour of her discontent, لون لها السخط ،
the shape of her delight. شكل لها فرحة.
I will kiss her intuition, انا تقبيل لها الحدس ،
her fiery mind. الحاميه لها اعتبارها.
I will kiss her dreams انا تقبيل لها أحلام
while she is deep in sleep. وفى حين انها فى نوم عميق.
I will kiss her stirred imagination. انا تقبيل لها بتحريض من الخيال.
I will kiss the gentleness in the edges of her clothes, وسوف تقبيل اللطافه في حواف من ثيابها ،
the elegance of her steps, فان من الاناقه هي الخطوات ،
her dalliance with the wind. المداعبه لها مع الريح.
I will kiss her desperate panting انا تقبيل لها ياءسه لهث
and her lust coagulated in silk. وقالت شهوه متخثر في الحرير.
I will kiss her reflection in the fountains, وسوف تقبيل التفكير في مناهل ،
her appearance in mirrors. ظهور لها في المرايا.
I will kiss her flanks and her curves انا تقبيل لها اجنحه ولها منحنيات
and the space underneath her nails. وقالت الفضاءيه تحت الاظافر.
I will kiss the sunset as it glows on my beloved’s cheek. وسوف تقبيل الغروب لأنه يضيء على بلدى المحبوب للتشيك.
I will kiss my beloved’s heartbeats وسوف تقبيل بلدي الحبيب 'sالنبض
and her apprehensions. والمخاوف لها.
I will kiss her feelings as I sleep, انا تقبيل لها مشاعر وكما قلت من النوم ،
intoxicated beneath her sky. مسمم لها تحت السماء.






