daisygram - “dear mom” daisygram - "Chère maman"
Jul 2nd, 2008 by 2 juillet, 2008 par indigo-daisy Indigo-Daisy
Best viewed in full screen. Mieux vu en plein écran.
Jul 2nd, 2008 by 2 juillet, 2008 par indigo-daisy Indigo-Daisy
Best viewed in full screen. Mieux vu en plein écran.
Posted in Publié dans daisygrams , music musique | 7 Comments | 7 Commentaires
Let nothing perturb you, nothing frighten you, all things pass, God does not change, patience achieves everything. Je vous perturbent rien, rien ne vous effrayer, tout ce qui passe, Dieu ne change pas, la patience obtient tout.
~Mother Teresa ~ Mother Teresa
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Indigo-Daisy © 2008 All Rights Reserved. Indigo-Daisy © 2008 Tous droits réservés.
WordPress Theme WordPress Thème made free by sans par Web Hosting Bluebook Web Hosting Bluebook
Oh wow! Oh wow! I’ve always LOVED that son!!! J'ai toujours aimé ce fils! Hearing that song was a nostalgic trip for me. Audience, que la chanson est un voyage nostalgique pour moi. I haven’t heard it in years, yet oddly enough I was thinking about that song just a week or so ago. Je n'ai pas entendu depuis des années, mais curieusement je pensais à cette chanson juste une semaine ou il ya environ. I could remember the artist’s name, but couldn’t remember the songs name. Je pourrais rappeler le nom de l'artiste, mais ne pouvait se rappeler le nom des chansons. Somewhere at home I’ve got that on an old 45, but no record player to play it on. Quelque part à la maison, je n'ai eu que sur un vieux 45, mais pas de disque pour le lire.
That song was a real pick-me-up, thanks!! Cette chanson a été un réel service pick-up-moi, merci!
So glad you liked the song Pita, it is a classic that seems to cross generations. So Glad vous avez aimé la chanson Pita, il est un classique qui semble traverser les générations.
Smiling! I really enjoyed that! J'ai vraiment aimé ça! Your Mum would have been crying with joy :)))) Votre maman aurait pleuré de joie :))))
Thanks Anony, she loved it! Merci Anony, elle a adoré ça!
All those smiles sure worked on me! Tous ces sourires Assurez-vous travaillé sur moi!
That was fun and you are so talented. Il s'agit là d'amusement et vous êtes tellement talentueux. I am struck by how often, when we want to smile or feel a lift, we turn to wildlife and our domestic animal friends. Je suis frappé par combien de fois, quand nous le voulons sourire ou se sentent un ascenseur, nous passons à la faune et de nos amis les animaux domestiques. Wonderful gift. Merveilleux cadeau.
So true that the animals in this world are indeed a gift in itself. Tellement vrai que les animaux en ce monde sont en fait un cadeau en soi.